Exemples d'utilisation de "прикладывать все силы" en russe

<>
Все силы отдал служению городу и еврейству. Усі сили віддав служінню місту та єврейству.
Отдавали все силы, чтобы сыграть лучше. Віддавали усі сили, щоб зіграти краще.
Все атаки силы АТО отбили. Всі атаки сили АТО відбили.
"Все политические силы возвращаются в сессионный зал. "Всі політичні сили повертаються до сесійної зали.
В золотые воплощено все человеческие силы ". У золоті зосереджені всі сили людства ".
Антиевропейские силы все еще на ногах. Антиєвропейські сили все ще на ногах.
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Их необходимо прикладывать ко лбу. Їх необхідно прикладати до лоба.
13 ноября - силы РККА заняли Симферополь. 13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь.
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
8) Попробуйте прикладывать лед и тепло. 8) Спробуйте прикладати лід і тепло.
Заметно укрепили свои позиции левые силы. Помітно зміцнили свої позиції ліві сили.
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
К травмам запрещено прикладывать тепло. До травм заборонено прикладати тепло.
Антивоенный протест распространился и на вооруженные силы. Антивоєнний протест поширився й на збройні сили.
/ Цена: $ 20.01 - $ 30 Сбросить все фильтры / Ціна: $ 20.01 - $ 30 Видалити всі фільтри
не обязательно прикладывать устройство к телу, не обов'язково прикладати пристрій до тіла,
Значительно усилили позиции европейские правые силы. Значно посилили позиції європейські праві сили.
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
Жирная пища ослабляет защитные силы Жирна їжа послаблює захисні сили
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !