Beispiele für die Verwendung von "приметой" im Russischen

<>
Напуганные дурной приметой, татары отступили. Налякані поганою прикметою, татари відступили.
Фолликулярной лимфомы: От плохой приметой Удачи Фолікулярної лімфоми: Від поганою прикметою Удачі
Товарищ полицейского сообщил приметы автомобиля. Товариш поліцейського повідомив прикмети автомобіля.
Никогда не примет фальшивую купюру. Ніколи не прийме фальшиву купюру.
Поединок примет столичный НСК "Олимпийский". Матчі прийматиме столичний НСК "Олімпійський".
Украина примет участие в программе "Евратом" Україна візьме участь у програмі "Євратом"
Симферопольская "Таврия" примет немецкий "Байер". Сімферопольська "Таврія" приймає німецький "Байєр".
Продолжение фильма "Особых примет нет". Продовження фільму "Особливих прикмет немає".
Вышить такой домик - хорошая примета. Вишити такий будиночок - добра прикмета.
Окончательное решение по данному вопросу примет Сейм. Рішення щодо цього питання має ухвалити Сейм.
Там он примет участие в съемках фильма. Він братиме участь у зйомках цього фільму.
Что бог имел еврейку на примете, Що бог мав єврейку на прикметі,
Другие свадебные приметы и суеверия. Інші весільні прикмети і забобони.
Луганская "Заря" примет "РБ Лейпциг". Луганська "Зоря" прийме "РБ Лейпциг".
Завтра полтавская "Ворскла" примет одесский "Черноморец" Завтра полтавська "Ворскла" прийматиме одеський "Чорноморець"
В конкурсе примет участие 43 конкурсанта. У конкурсі візьме участь 43 конкурсанта.
банкетный зал, который легко примет 150 человек; банкетний зал, який легко приймає 150 осіб;
Существует много различных примет и суеверий. Існує багато різних прикмет та забобонів.
Главная примета: сегодня солнце красно светит. Головна прикмета: сьогодні сонце червоно світить.
В такие приметы верили крестьяне. В такі прикмети вірили селяни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.