Beispiele für die Verwendung von "принадлежат" im Russischen mit Übersetzung "належить"

<>
"Газпрому" принадлежат 40% акций "Газтранзита". "Газпрому" належить 40 відсотків акцій "Газтранзит".
Данные народы принадлежат к европеоидной расе. Населення континенту належить до європеоїдної раси.
Принадлежат французской почтовой службе La Poste. Належить французькій поштовій службі La Poste.
90% акций ЗАО "СКМ" принадлежат Ринату Ахметову. 90% акцій ЗАО "СКМ" належить Рінату Ахметову.
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
Принадлежит агропромышленной компании "Мироновский Хлебопродукт". Належить агропромисловій компанії "Миронівський Хлібопродукт".
Принадлежит компании Pet Media Ltd. Належить компанії Pet Media Ltd.
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Принадлежит к группе новоиндийских языков. Належить до групи новоіндійських мов.
Ему принадлежит изобретение камеры-обскуры. Йому належить винахід камери-обскури.
сертификат не принадлежит конкретному клиенту; сертифікат не належить конкретному клієнтові;
Первенство принадлежит, безусловно, Афинскому Акрополю. Першість належить, безумовно, Афінського Акрополю.
Skoda принадлежит страхователю из Киева. Skoda належить страхувальникові із Києва.
Идея названия принадлежит Джеку Керуаку. Ідея назви належить Джеку Керуаку.
Сессия принадлежит к направлению нумерологии. Сесія належить до напрямку нумерології.
Принадлежит к семейству древесных ароматов. Належить до сімейства деревних ароматів.
• десятина от доходов принадлежит Богу. • десятина від прибутків належить Богу.
Какая доля рынка принадлежит конкурентам? Яка частка ринку належить конкурентам?
Ответ очевиден - власть принадлежит народу. Відповідь очевидна - влада належить народу.
Периоду принадлежит смена историографической парадигмы. Періоду належить зміна історіографічної парадигми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.