Exemples d'utilisation de "принадлежат" en russe

<>
"Газпрому" принадлежат 40% акций "Газтранзита". "Газпрому" належить 40 відсотків акцій "Газтранзит".
100% акций принадлежат Horizon Capital. 100% акцій належать Horizon Capital.
Все эти цирки принадлежат иностранцам. Всі ці підприємства належали іноземцям.
Озёра не принадлежат к Мировому Океану. Озера не є частиною Світового Океану.
Данные народы принадлежат к европеоидной расе. Населення континенту належить до європеоїдної раси.
Холдингу принадлежат 9 сахарных заводов. Холдингу належать дев'ять цукрових заводів.
Принадлежат французской почтовой службе La Poste. Належить французькій поштовій службі La Poste.
15% акций принадлежат Андрею Попову. 15% акцій належать Андрію Попову.
90% акций ЗАО "СКМ" принадлежат Ринату Ахметову. 90% акцій ЗАО "СКМ" належить Рінату Ахметову.
Они принадлежат к восстанавливаемым ресурсам. Вони належать до відновлюваних ресурсів.
К редуцентам принадлежат бактерии, грибы. До редуцентів належать бактерії, гриби.
Даннотар принадлежат могущественным шотландским аристократам. Даннотар належать могутнім шотландським аристократам.
Коху принадлежат также знаменитые постулаты: Коху належать також знамениті постулати:
Они принадлежат к временным лесопользователям. Вони належать до тимчасових лісокористувачів.
Зубы принадлежат льву (часть тела). Зуби належать льву (частина тіла).
Автору принадлежат следующие неимущественные права: Автору належать такі немайнові права:
Использованные фотоматериалы принадлежат ассоциации "Укрцемент". Використані фотоматеріали належать асоціації "Укрцемент".
Верующие принадлежат к католической конфессии. Віруючі належать до католицької конфесії.
Писательнице принадлежат многочисленные афоризмы [1]. Письменниці належать численні афоризми [1].
Все аранжировки принадлежат Сергею Кузнецову. Всі аранжування належать Сергію Кузнєцову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !