Beispiele für die Verwendung von "принимать в штыки" im Russischen
Вторично раненый, желая пробиться, он ударил в штыки;
Вдруге поранений, бажаючи пробитись, він пішов в атаку;
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения.
Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин
Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
принимать платежи через Merchant WebMoney Transfer
приймати платежі через Merchant WebMoney Transfer
Домовладельцев тоже обязали принимать противопожарные меры.
Домовласників теж зобов'язали приймати протипожежні заходи.
С 1 ноября в киевском метро перестанут принимать жетоны.
Із 1 вересня в метро Харкова перестануть приймати жетони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung