Beispiele für die Verwendung von "принимать вид" im Russischen

<>
Новый вид продукции - поляризационная оптика Новий вид продукції - поляризаційна оптика
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Выберите, какой вид файла Вы отправляете * Оберіть, який вид файлу Ви відправляєте *
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Элегантный, необычный и неповторимый вид чая Елегантний, незвичайний і неповторний вид чаю
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Особенный вид источников, которые фонтанируют, - гейзеры. Особливий вид джерел, що фонтанують, - гейзери.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Крепление рамок и финальный вид розеток. Кріплення рамок і фінальний вигляд розеток.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
новому ордену был придан вид браслета. новому ордену було надано вигляд браслету.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Они открывают потрясающий вид на океан. Вони відкривають приголомшливий вид на океан.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
В народе этот вид называют мужик-корень. У народі цей вид називають мужик-корінь.
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Они прозрачны и имеют эстетичный вид. Вони прозорі і мають естетичний вигляд.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.