Beispiele für die Verwendung von "принимать желаемое за действительное" im Russischen

<>
Сокращённое действительное наименование - 80 омсбр (а). Скорочена дійсне найменування - 80 омсбр (а).
неумение разграничивать возможное и желаемое. невміння розмежувати можливе і бажане;
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
действительное их основание - в родовом опыте. дійсна їх основа - в родовому досвіді.
Введите желаемое доменное имя Вашего сайта Введіть бажане доменне ім'я Вашого сайту
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Каково же действительное состояние дел? А який реальний стан справ?
Той, которая всегда получает желаемое. Тої, що завжди отримує бажане.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
паспорт и действительное разрешение на учебу; паспорт та дійсний дозвіл на навчання;
Выберите желаемое количество последователей, которые необходимо Виберіть бажану кількість послідовників, які необхідно
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Гостям потребуется предъявить действительное удостоверение личности. Відправники повинні пред'явити дійсне посвідчення особи.
Резервирование столов на желаемое время Резервування столів на бажаний час
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
На что человек готов пойти, чтобы получить желаемое? На що готовий піти кожен з них заради бажаного?
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Оставьте свои данные, желаемое время визита. Залишіть свої дані, бажаний час візиту.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.