Beispiele für die Verwendung von "принимать меру" im Russischen

<>
Подушки эластичные, комфортные, в меру плотные. Подушки еластичні, комфортні, в міру щільні.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Эту меру предложили Пайравинан с соавторами [28]. Цю міру запропонували Пайравінан зі співавторами [28].
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Кормить йорков необходимо в меру. Годувати йорків необхідно в міру.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Каждый угол имеет определенную градусную меру. Кожний кут має певну градусну міру.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Импульсом называют меру механического движения. Імпульсом називають міру механічного руху.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Феодосийский суд должен избрать им меру пресечения. Суд Феодосії повинен обрати їм запобіжний захід.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Фирменный стиль компании "Меру Транс" Фірмовий стиль компанії "Меру Транс"
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Пруды символизируют океан вокруг горы Меру. Ставки символізують океан навколо гори Меру.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Фирменный стиль компании "Меру Транс" - Студия "Март" Фірмовий стиль компанії "Меру Транс" - Студія "Март"
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Меру наказания водителю установит суд. Міру покарання водієві встановить суд.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.