Ejemplos del uso de "принимать на себя обязательство" en ruso

<>
Молокозаводам запретили принимать на переработку домашнее молоко. Молокозаводам заборонять брати на переробку домашнє молоко.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
всегда соблюдаем взятые на себя обязательства. завжди виконуємо взяті на себе зобов'язання.
Все организационные вопросы мы берем на себя; Ми беремо на себе всі організаційні питання;
Записка обратила на себя внимание; Записка звернула на себе увагу;
Живописец обратил на себя внимание критиков. Фільм привернув до себе увагу критиків.
Флотилия взяла на себя охрану города [2]. Флотилія взяла на себе охорону міста [1].
Ответственность за взрыв взяла на себя ХАМАС. Відповідальність за обстріл взяло на себе ХАМАС.
"Парламентские выборы я беру на себя. "Парламентські вибори я беру на себе.
полностью взяла на себя пивоварня Saris. повністю перебрала на себе броварня Šariš.
Поиски Данте берет на себя Глория. Пошуки Данте бере на себе Глорія.
Обращает на себя внимание нечто другое. Звертає на себе увагу дещо інше.
Императрица сама возложила на себя корону. Імператриця сама поклала на себе корону.
Мудрость, которую захочется "примерить" на себя. Мудрість, яку захочеться "приміряти" на себе.
творит свои обязанности, принимая на себя ответственность. творить власні обов'язки, беручи на себе відповідальність.
Ответственность взяла на себя группировка "Бригады мучеников Аль-Аксы". Пізніше до них приєдналося угруповання "Бригади мучеників аль-Акси".
Есть вероятность вызывать на себя негатив. Є ймовірність викликати на себе негатив.
Заработанные деньги мог тратить на себя ". Зароблені гроші міг витрачати на себе ".
отвлекая на себя значительные силы врага. відволікаючи на себе значні сили ворога.
Федька взял всю вину на себя. Федько взяв усю провину на себе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.