Beispiele für die Verwendung von "принимать непосредственное участие" im Russischen

<>
Непосредственное участие в защите законодательных проектов Безпосередня участь у захисті законодавчих проектів
непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела. безпосередня участь в розгляді кримінальної справи.
Принимать участие в практическом служении церкви Приймати участь у практичному служінні церкви
подписываться и принимать участие в вебинарах. підписуватися і брати участь в вебінарах.
DA - (от англ. Direct Action) - непосредственное воздействие. DA - (від англ. Direct Action) - безпосередній вплив.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
В торгах приняли участие 4 претендента. У торгах взяли участь 4 претенденти.
Queen - сильное имя, всеобъемлющее и непосредственное. Queen - сильне ім'я, всеохоплююче і безпосереднє.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Заявка на участие в "Городе будущего" - iForum 2019 Заявка на участь у "Місті Майбутнього" - iForum 2019
непосредственное психофизиологическое тестирование с использованием ПТК; безпосереднє психофізіологічне тестування з використанням ПТК;
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
В спартакиаде принимают участие 22 команды. У спартакіаді взяли участь 23 команди.
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
В марше примут участие 10 духовых оркестров. У марші візьмуть участь 10 духових оркестрів.
Непосредственное переизбрание допускается только один раз. Безпосереднє переобрання допускається тільки один раз.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
участие в электронных торгах арестованным имуществом; участь в електронних торгах арештованим майном;
Непосредственное представление ВУЗА и презентация буклету. Безпосереднє представлення ВНЗ та презентація буклету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.