Exemples d'utilisation de "принимающей" en russe

<>
приглашение россиянина от стороны принимающей; запрошення росіянина від приймаючої сторони;
Реинвестирование прибылей в принимающей стране. реінвестування доходів у приймаючій країні.
участие в образовательной деятельности принимающей стороны; участь в освітній діяльності приймаючої сторони;
По прибытии к месту назначения, ваучер передается принимающей стороне. Після прибуття туриста в пункт прибуття ваучер передається приймаючій стороні.
приглашение принимающей стороны (для посещения родственников); запрошення приймаючої сторони (для відвідування родичів);
разрешение на транспортировку от принимающей стороны. дозвіл на транспортування від приймаючої сторони.
Блок обработки принимающей группы: 060-19 25 50. Блок обробки приймаючої групи: 060-19 25 50.
Машина принимает импортированные известные аксессуары Машина приймає імпортовані відомі аксесуари
Принимайте небольшие и контролируемые дозы Приймати невеликі і контрольовані дози
Многие браузеры принимают cookies автоматически. Багато браузери приймають cookies автоматично.
Принимал участие в Сталинградской битве. Брав участь в Сталінградській битві.
Ее принимал император Константин Багрянородный. Її приймав імператор Костянтин Багрянородний.
Да, я принимаю файлы cookie Так, я приймаю файли cookie
ежедневно принимайте препараты, назначенные стоматологом; щодня приймайте препарати, призначені стоматологом;
Местная команда принимала МФК "Одесса". Наші земляки приймали МФК "Одеса".
Принимаем участие в агропромышленных выставках. Приймаємо участь в агропромислових виставках.
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Нажимая кнопку "Подписаться", вы принимаете Натискаючи кнопку "Підписатися", ви приймаєте
Участие также принимала группа "ДахаБраха". Участь також брала група "ДахаБраха".
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !