Beispiele für die Verwendung von "принудительная" im Russischen

<>
Принудительная замена паролей с разумной частотой. Примусова заміна паролів з розумною частотою.
Началась принудительная мобилизация в белую армию. Почалася примусова мобілізація до білої армії.
принудительная циркуляция воздуха в рабочей камере; примусова циркуляція повітря в робочій камері;
принудительное "привязывание" покупателей к продавцам; · примусове "прив'язання" покупців до продавців;
Принудительное участие в государственной лотерее запрещается. Примусова участь у державній лотереї забороняється.
Можно принудительно активировать заднеприводный режим. Можна примусово активувати задньопривідний режим.
Подобная схема может стать принудительной. Такий викуп може бути примусовим.
Поддерживала политику репрессий, самоизоляции, принудительной атеизации. Підтримувала політику репресій, самоізоляції, примусової атеїзації.
мер принудительного разделения монопольных образований; заходів примусового поділу монопольних утворень;
принудительный, законодательно установленный характер платежей; примусовий, законодавчо встановлений характер платежів;
Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации. Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації.
принудительные отпуска за свой счет; примусові відпустки за свій рахунок;
Теплообменники с принудительной циркуляцией масла, воздуха. Теплообмінники з примусовою циркуляцією масла, повітря.
Блогер в принудительном порядке покинул Латвию. Блогер у примусовому порядку покинув Латвію.
Началось принудительное переселение хопёрцев на Кавказ. Почалося примусове переселення хоперців на Кавказ.
Однако принудительный труд крестьян был малоэффективным. Проте примусова праця селян була малоефективною.
Принудительно выгружать в определенную категорию Примусово вивантажувати в певну категорію
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Устройство для принудительной остановки автотранспорта "КАКТУС" Пристрій для примусової зупинки автотранспорту "КАКТУС"
Процедура принудительного исполнения решения будет ускорена. Процедура примусового виконання рішення буде прискорена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.