Exemples d'utilisation de "приняла" en russe

<>
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Рада приняла закон о возобновлении деятельности "Чорноморнафтогаза" Депутати прийняли закон для відновлення діяльності "Чорноморнафтогазу"
Украинская сторона приняла неравный бой. Українська сторона прийняла нерівний бій.
Приняла участие в революционных кружках. Взяла участь у революційних гуртках.
Рада приняла Кодекс по процедурам банкротства. Парламент ухвалив Кодекс з процедур банкрутства.
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
Генассамблея ООН приняла новую резолюцию по Крыму Генасамблея ООН підтримала українську резолюцію щодо Криму
Нас приняла настоятельница (княжна Вачнадзе). Нас прийняла настоятелька (княжна Вачнадзе).
Элина приняла участие в эротической фотосессии. Еліна взяла участь в еротичній фотосесії.
Комиссия приняла решение арестовать В. Ибраимова. Комісія ухвалила рішення заарештувати В. Ібраїмова.
Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы. Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби.
КОДА приняла участие в выставке "Машиностроение. КОДА взяла участь у виставці "Машинобудування.
Такое решение Нацрада приняла на своём заседании. Відповідне рішення НКРЕКП ухвалила на своєму засіданні.
Энн приняла католическую веру мужа. Енн прийняла католицьку віру чоловіка.
Авдотья приняла во внимание доводы отца. Авдотья взяла до уваги доводи батька.
Первые фильмы публика приняла сдержанно; Перші фільми публіка прийняла стримано;
Компания "БИХАЙВ" приняла участие в SIAL Компанія "БІХАЙВ" взяла участь у SIAL
Решение приняла "судья" Валентина Камынина. Рішення прийняла "суддя" Валентина Каминіна.
ТМ Saturn приняла участие в CEE 2017 ТМ Saturn взяла участь в CEE 2017
После свадьбы актриса приняла иудаизм. Після весілля актриса прийняла іудаїзм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !