Exemples d'utilisation de "принятый" en russe

<>
Принятый CMS статьи не переводил Прийнятий CMS статті не перекладав
Принятый парламентом законопроект направляется на подпись главе государства. Законопроект направлений до парламенту за підписом глави держави.
А принятый документ Левченко называет "положительной бутафорией". Натомість ухвалений документ Левченко називає "позитивною бутафорією".
Принятый Гость кэш браузера + кэширование Прийнятий Гість кеш браузера + кешування
Принятый RSS-каналы ошибке / запросу Прийнятий RSS-канали помилку / запиту
Принятый уведомления членов почтовые непереведенные Прийнятий повідомлення членів поштові неперекладені
Официальный календарь, принятый во Франции - григорианский. Офіційний календар, прийнятий у Франції - григоріанський.
Принятый Включите переводы в результатах поиска Прийнятий Увімкніть переклади в результатах пошуку
Сc5, русская партия, принятый ферзевый гамбит. Сс5, російську партію, прийнятий ферзевий гамбіт.
Принятый радиосигнал смешивается с сигналом гетеродина. Прийнятий радіосигнал змішується з сигналом гетеродина.
Каждый принятый закон имеет собственную предысторию. Кожний прийнятий закон має власну передісторію.
Нормативный акт, принятый Кнессетом, называется "законом"; Нормативний акт, прийнятий Кнесетом, називається "законом";
Принятый Перевести новый зарегистрированный пользователь приветствие Прийнятий Перекласти новий зареєстрований користувач привітання
Принятый им в начале царствования закон (Cod. Прийнятий ним на початку царювання закон (Cod.
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !