Beispiele für die Verwendung von "принят" im Russischen mit Übersetzung "прийнятий"

<>
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Синодом был также принят устав. Синодом був також прийнятий статут.
Принят Закон о дерегуляции бизнеса Прийнятий Закон про дерегуляцію бізнесу
Везде был принят как жених; Скрізь був прийнятий як наречений;
позывной участника неверно принят корреспондентом; позивний учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Принят шаттл с грузовым модулем Raffaello. Прийнятий шаттл з вантажним модулем Raffaello.
В США принят Тихоокеанский железнодорожный акт. У США прийнятий Тихоокеанський залізничний акт.
контрольный номер участника неверно принят корреспондентом; контрольний номер учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Герб Чада был принят в 1970. Герб Чаду був прийнятий в 1970.
Закон был принят с поправками парламентариев. Закон був прийнятий з поправками парламентаріїв.
Был принят в Барнаульское миномётное училище. Був прийнятий в Барнаульское мінометного училища.
(Палевый окрас принят FCI в 1995 году) (Палевий окрас прийнятий FCI в 1995 році)
В 1859 был принят в коллегию адвокатов. У 1859 був прийнятий в колегію адвокатів.
Заседания Думы были приостановлены и закон принят. Засідання Думи били припинені і закон прийнятий.
Герб Чада был принят в 1970 году. Герб Чаду був прийнятий в 1970 році.
Принят Парламентом Карачаево-Черкесии 3 февраля 1994 года. Прийнятий Парламентом Карачаєво-Черкесії 3 лютого 1994 року.
1938 год - принят в национальный союз монументалистов США. 1938 рік - прийнятий до Національної спілки монументалістів США.
Н. С. Хрущев был принят президентом Д. Эйзенхауэром. М. С. Хрущов був прийнятий президентом Д. Ейзенхауером.
Принятый CMS статьи не переводил Прийнятий CMS статті не перекладав
Принятый Гость кэш браузера + кэширование Прийнятий Гість кеш браузера + кешування
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.