Beispiele für die Verwendung von "приобретать особое значение" im Russischen

<>
Пулитцер придавал особое значение иллюстративному ряду. Пулітцер надавав особливого значення ілюстративного ряду.
Особое значение придавалось обороне Рижского направления. Особливе значення надавалося обороні Ризького напрямку.
Особое значение уделили военному делу. Велика увага приділялася військовій справі.
Особое значение психоаналитики оказывают сексуальном влечении. Особливого значення психоаналітики надають сексуальним потягам.
Особое значение было уделено экономической дипломатии. Особливого значення було надано економічній дипломатії.
Чигирину Б. Хмельницкий придавал особое значение. Чигирину Б. Хмельницький надавав особливого значення.
Особое значение придавалось разведению соевых бобов. Особливу увагу приділялося розведенню соєвих бобів.
Позднее она придавала этому обстоятельству особое значение: Пізніше вона пояснювала цю обставину таким чином:
Особое значение придавалось головным уборам. Особливу увагу приділили головним уборам.
Эта великанша имеет особое астрономическое значение. Конструкція храму має особливе астрономічне значення.
Мотивы действий подговорщика не имеют значение. Мотиви дій підмовника не мають значення.
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках; Купувати презервативи слід тільки в аптеках;
антитела, их значение в иммунных процессах; антитіла, їх значення в імунних процесах;
Особое внимания уделяется нравственному воспитанию человека. Особлива увага приділяється моральному вихованню людини.
3) Право приобретать, пользоваться и распоряжаться собственностью. 3) право придбати, користуватися, розпоряджатися власністю;
Значение термина "темперамент" Значення терміна "темперамент"
Работе библиотеки всегда уделялось особое внимание. Будівництва бібліотек завжди приділялася особлива увага.
приобретать в приложениях VIP - товары; набувати у додатках VIP - товари;
Значение термина "социально-психологический" Значення терміна "соціально-психологічний"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.