Exemples d'utilisation de "природном" en russe

<>
Расположена в природном чуде - столетней скале. Розташована у природному диві - столітній скалі.
Работал Passat и на природном газе. Працював Passat і на природному газі.
Духовности следует возвратить природное начало. Духовності слід повернути природний початок.
Рог изобилия символизирует природные богатства. Ріг достатку символізує природні багатства.
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
сохранить природные водно-болотные угодья; збереження природних водно-болотних угідь;
Это так называемые природные ситуации. Такі надзвичайні ситуації називаються природними.
Баклажан и зеленый - природная гармония. Баклажан і зелений - природна гармонія.
Парниковый эффект - естественное природное явление. Парниковий ефект взагалі є природним явищем.
Природное залужение возле Бурштынской ТЭС Природне залуження біля Бурштинської ТЕС
Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы. Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи.
природную питьевую воду ТМ "Карпатия"; Природну питну воду ТМ "Карпатія";
Является природной жемчужиной Кривого Рога. Є природною перлиною Кривого Рогу.
Протеины стабилизируются в своей природной структуре. Протеїни стабілізуються у своїй природній структурі.
Синевир - это Национальный природный парк. Синевир належить однойменному національному природному парку.
Отключение и подключение трубопроводов природного газа. Відключає та підключає трубопроводи природнього газу.
Есть природное и штучное снежное покрытие. Є природнє і штучне снігове покриття.
Природные запасы поваренной соли практически неисчерпаемы. Світові ресурси кухонної солі практично невичерпні.
Главная "Книга Мастерим из природных материалов Головна> Книга Майструємо з природніх матеріалів
ФГУ "Государственный природный заповедник" Корякский ". ФГУ "Державний природний заповідник" Коряцький ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !