Beispiele für die Verwendung von "природную" im Russischen mit Übersetzung "природними"

<>
Это так называемые природные ситуации. Такі надзвичайні ситуації називаються природними.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Канада располагает огромными природными богатствами. Канада володіє величезними природними багатствами.
Восстановление здоровья природными натуральными средствами Відновлення здоров'я природними натуральними засобами
Страна богата разнообразными природными ресурсами: Монголія багата різними природними ресурсами:
Жупания известна своими природными красотами. Жупанія відома своїми природними красотами.
Он отличается удивительными природными контрастами. Країна захоплює дивовижними природними контрастами.
Эта разделенность обусловлена природными особенностями. Ця розділеність обумовлена природними особливостями.
Последние определяются природными склонностями человека. Останні визначаються природними нахилами людини.
они являются возобновляемыми природными ресурсами; вони є поновлюваними природними ресурсами;
Описывают погоду по природным сезонам года. Описують погоду за природними сезонами року.
Жюссьё группировал растения по природным свойствам. Жюссьє групував рослини за природними властивостями.
Между природными рисками существует взаимная связь. Між природними небезпеками існує взаємний зв'язок.
Полимеры могут быть синтетическими и природными. Полімери можуть бути синтетичними і природними.
их называют природными территориальными комплексами (ПТК). їх називають природними територіальними комплексами (ПТК).
Знаменит эмират и природными горячими источниками. Знаменитий емірат і природними гарячими джерелами.
Валуны являются природными камнями наибольшего размера. Валуни є природними каменями найбільшого розміру.
Он славится своими лечебными природными факторами. Він славиться своїми лікувальними природними факторами.
Заповедники бывают природными, ландшафтными, историческими, археологическими. Заповідники бувають природними, ландшафтними, історичними, археологічними.
Бородин особенно интересовался уникальными природными объектами. Бородін особливо цікавився унікальними природними об'єктами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.