Beispiele für die Verwendung von "приступать" im Russischen

<>
Право приступать к строительным работам. Право приступати до будівельних робіт.
приступать к работе при неисправностях аппаратуры; ставати до роботи за несправності апаратури;
Теперь можно приступать к тренировкам! Тепер можна приступати до тренувань!
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Можно приступать к сборке столешницы. Можна приступати до складання стільниці.
Теперь можно приступать к испытанию. Тепер можна приступати до випробування.
После сразу можно приступать к работе. Після відразу можна приступати до роботи.
Когда можно приступать к оформлению документов? Коли можна приступати до оформлення документів?
Когда стоит приступать к забою гусей? Коли варто приступати до забою гусей?
Далее мы приступаем к проектированию *. Далі ми приступаємо до проектування *.
Далее предприниматель приступает к маркетинговой деятельности. Далі підприємець приступає до маркетингової діяльності.
Домовые воробьи приступают к размножению рано. Хатні горобці приступають до розмноження рано.
Приступайте к созданию своими руками! Приступайте до створення своїми руками!
Приступаем к вязанию самой косы: Приступаємо до в'язання самої коси:
"Триколор ТВ" приступает к завершению Программы. "Триколор ТВ" приступає до завершення Програми.
Астронавты приступают к выполнению второго задания. Астронавти приступають до виконання другого завдання.
Затем приступаем к составлению вопросов. Потім приступаємо до складання питань.
Далее стоматолог-ортодонт приступает к этапу диагностики. Далі стоматолог-ортодонт приступає до етапу діагностики.
Приступаем к изготовлению цветочков из салфеток. Приступаємо до виготовлення квіточок з серветок.
Затем приступаем к вязанию основного узора. Потім приступаємо до в'язання основного візерунка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.