Beispiele für die Verwendung von "ставати" im Ukrainischen

<>
Ставати їхніми клієнтами споживачам небажано. Становиться их клиентами потребителям нежелательно.
Ставати собою в пошуках себе. Стать собой в поисках себя.
Це спонукало жителів ставати легіонерами. Это побудило жителей становиться легионерами.
Чи треба Україні ставати аграрною наддержавою? Сможет ли Украина стать аграрной сверхдержавой?
Також вона може ставати невидимою. Также она может становиться невидимой.
Навіть Білорусія починає ставати неспокійною ". Даже Белоруссия начинает становиться беспокойной "....
Негативні відгуки вчать нас ставати кращими. Негативные отзывы учат нас становиться лучше.
Чи можуть загальновживані назви ставати брендами? Могут ли общеупотребительные названия становиться брендами?
Фотожаби можуть ставати основою інтернет-мемів. Фотожабы могут становиться основой интернет-мемов.
Ставати контрактником або офіцером не планує. Становиться контрактником или офицером не планирует.
Страшний сон Кремля починає ставати реальністю. Страшный сон Кремля начинает становиться реальностью.
Чому потрібно ставати "зеленими та чистими"? Почему нужно становиться "зелеными и чистыми"?
Ми не соромимося навчатися і ставати сильнішими. Поэтому важно научиться учиться и становиться сильнее.
Дитина часто відмовляється їсти, може ставати примхливим. Ребенок часто отказывается есть, может становиться капризным.
Тим приємніше ставати частиною бізнес-процесу клієнта. Тем приятней становиться частью бизнес-процесса клиента.
Іншими словами - ставати більш сучасними і цивілізованими. Другими словами - становиться более современными и цивилизованными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.