Beispiele für die Verwendung von "приступать к работы" im Russischen

<>
После сразу можно приступать к работе. Після відразу можна приступати до роботи.
Право приступать к строительным работам. Право приступати до будівельних робіт.
приступать к работе при неисправностях аппаратуры; ставати до роботи за несправності апаратури;
Когда можно приступать к оформлению документов? Коли можна приступати до оформлення документів?
Когда стоит приступать к забою гусей? Коли варто приступати до забою гусей?
Теперь можно приступать к тренировкам! Тепер можна приступати до тренувань!
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Можно приступать к сборке столешницы. Можна приступати до складання стільниці.
Теперь можно приступать к испытанию. Тепер можна приступати до випробування.
1985 Заведующий отделом организационно-партийной работы ЦК КПУ. 1985 Зав. відділом організаційно-партійної роботи ЦК КПУ.
Работы в рассрочку - ООО "Мастергаз" Роботи в розстрочку - ТОВ "Мастергаз"
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Работы выполнила львовская фирма "Некрополис". Роботи виконала львівська фірма "Некрополіс".
Портрет Лиллиан Уолд работы Уильяма Шевилла Портрет Ліліан Волд роботи Вільяма Шевілла
Теоретическую часть работы выполнил Алан Тьюринг. Теоретичну частину роботи виконав Алан Т'юрінг.
Все работы для Baby Club Всі роботи для Baby Club
в начале работы упорядоченная часть пуста; на початку роботи впорядкована частина порожня;
Выполняем работы по сварке полиэтиленовых труб. Виконуємо роботи по зварюванню поліетиленових труб.
Стаж работы в пластической хирургии - 10 лет. Стаж роботи в пластичній хірургії - 11 років.
подводно-технические работы любой сложности підводно-технічні роботи будь-якої складності
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.