Beispiele für die Verwendung von "присуждалось" im Russischen

<>
Звание это никому не присуждалось. Звання це нікому не присуджувалося.
Премия в основном присуждается писателям; Премія в основному присуджується письменникам;
-) 2016 (35 МГК, Кейптаун) - не присуждалась -) 2016 (35 МГК, Кейптаун) - не присуджено
Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия. Буніну тричі присуджувалася Пушкінська премія.
1-я премия не присуждалась. 1-ша премія не присуджувалась.
Изначально премия присуждалась в четырёх номинациях. Премію було вручено у 4-х номінаціях.
По окончании обучения студенту присуждалась квалификация "специалист". Після закінчення навчання студенту надавалась кваліфікація "спеціаліст".
Степени присуждались на основе отд. университетских уставов. Ступені присуджувалися на основі окремих університетських статутів.
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
Премии присуждаются в 24-х категориях. Премія вручається у 24-ох категоріях.
Гранты присуждаются в следующих IT-областях: Гранти присуджуються в таких IT-областях:
Награда присуждается в трех номинациях. Премія присуджується у трьох номінаціях.
-) 2012 (34 МГК, Брисбен) - не присуждалась -) 2012 (34 МГК, Брісбен) - не присуджено
Медицина и физиология - не присуждалась. Медицина та фізіологія - не присуджувалася.
3-я премия не присуждалась. 3-я премія не присуджувалась.
по которой присуждается ученая степень за якою присуджується науковий ступінь
-) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премия не присуждалась. -) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премію не присуджено.
Медицина и физиология - премия не присуждалась. Медицина та фізіологія - Премія не присуджувалася.
По окончании диплом фармацевта присуждается. Після закінчення диплом фармацевта присуджується.
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.