Beispiele für die Verwendung von "присуща" im Russischen mit Übersetzung "притаманна"

<>
Интегрирующая функция присуща всем религиям. Інтегруюча функція притаманна всім релігіям.
Практика Т. присуща экстремистским организациям. Практика Тероризму притаманна екстремістським організаціям.
Трудовом конфликта присуща определенная структурированность. Трудовому конфлікту притаманна певна структурованість.
Вообще ей присуща целеустремленность, жесткость. Взагалі їй притаманна цілеспрямованість, твердість.
Надменность зачастую присуща незрелой личности. Пиха часто притаманна незрілої особистості.
Зданию присуща простота форм и композиции. Будівлі притаманна простота форм і композиції.
Этим стихотворениям присуща жизнерадостность и лиричность. Цим поезіям притаманна життєрадісність і ліричність.
Широкая цветовая гамма присуща шерсти Альпака. Широка колірна гамма притаманна вовни Альпака.
Кроме того, ему присуща изрядная лиричность. Окрім того, йому притаманна неабияка ліричність.
Ей присуща оригинальность и высокохудожественное исполнение. Їй притаманна оригінальність та високохудожнє виконання.
Людям присуща внутренняя способность к сравнению. Людям притаманна внутрішня здатність до порівняння.
Инкапсуляция присуща не только объектно-ориентированному программированию. Інкапсуляція притаманна не тільки об'єктно-орієнтованого програмування.
Стихийное творчество ему органически присуще. Стихійна творчість їй органічно притаманна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.