Beispiele für die Verwendung von "присяга" im Russischen mit Übersetzung "присягу"

<>
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
Немецкие эксперты-оценщики приносят присягу. Німецькі експерти-оцінювачі складають присягу.
Гелетей принес присягу в парламенте. Гелетей приніс присягу у парламенті.
Впервые назначенный нотариус - приносит присягу. Перед початком роботи нотаріус складає присягу.
Все четверо лично зачитали присягу. Усі четверо особисто зачитали присягу.
Владимир Путин приносит президентскую присягу. Владімір Путін склав президентську присягу.
Лех Качиньский уже принес присягу. Лех Качинський уже склав присягу.
Присягу принес 4 августа 2006 г. Присягу склав 4 серпня 2006.
Давайте выполним эту присягу ", - сказал Яценюк. Давайте виконаємо цю присягу ", - сказав Яценюк.
Он принял присягу от шотландских вельмож. Він прийняв присягу від шотландських вельмож.
Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего. Олег Шаповалів склав присягу державного службовця.
Новички принимали присягу и проходили обучение. Новачки приймали присягу і проходили навчання.
8) отказом принести присягу члена комиссии; 5) відмовою скласти присягу члена комісії;
Присягу сложил 3 июня 2008-го. Присягу склав 3 червня 2008-го.
Перед началом действия мандата депутаты приносят присягу. Перед вступом на посаду депутати складають присягу.
"В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу. "У 1973 мене змушували тут приймати присягу.
18 июля 2006 года составил пластовую присягу. 18 липня 2006 року склав пластову присягу.
Присягу Санта-Крус принял 24 мая 1829 года. Присягу Санта-Крус склав 24 травня 1829 року.
В январе 1998 года Джуканович принял присягу президента. У січні 1998 року Джуканович склав президентську присягу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.