Beispiele für die Verwendung von "приходите" im Russischen mit Übersetzung "приходить"

<>
490 - Турин приходит в Нарготронд. 490 - Турін приходить у Нарготронд.
На смену весёлости приходит меланхолия. На зміну веселості приходить меланхолія.
Пожарный приходит ей на помощь. Пожежний приходить їй на допомогу.
В школу приходит новая ученица. В школу приходить нова учениця.
А тем временем приходит подкрепление. А тим часом приходить підкріплення.
К ученому приходит слава, признание. До вченого приходить слава, визнання.
Утром Нахимов приходит на пристань. Вранці Нахімов приходить на пристань.
По объявлению приходит Мэри Поппинс. За оголошенням приходить Мері Поппінс.
Приходит Скай и утешает ее. Приходить Скай і втішає її.
Когда нравственность потеряна, приходит ритуал. Коли моральність загублена, приходить ритуал.
1080 Монастырь приходит в запустение. 1080 Монастир приходить в запустіння.
"Ведьмак: Versus" приходит в Россию. "Відьмак: Versus" приходить до Росії.
приходит в необходимую норму кровообращение; приходить в необхідну норму кровообіг;
Беда приходит в казачью станицу. Біда приходить в козачу станицю.
Володе приходит повестка из военкомата. Володі приходить повістка з військкомату.
Когда доброта потеряна, приходит нравственность. Коли доброта загублена, приходить моральність.
праведность Христа приходит к вам праведність Христа приходить до вас
Крейсер "Гишен" приходит на помощь. Крейсер "Гішен" приходить на допомогу.
Вскоре с работы приходит Зина. Згодом Зіна приходить з роботи.
Сколько приходит на ярмарку людей? Скільки приходить на ярмарок людей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.