Beispiele für die Verwendung von "приходя" im Russischen

<>
Барр: отредактированный Mueller отчет приходя "остроумие... Барр: відредагований Mueller звіт приходячи "дотепність...
И к вечеру, не приходя в сознание, умер. До вечора, не приходячи до тями, він помер.
Игрок умер, не приходя в сознание. Гравець помер, не приходячи в свідомість.
27 ноября Максим скончался, не приходя в сознание. 26 лютого він помер, не приходячи до тями.
Парень умер, не приходя в сознание. Хлопець помер, не приходячи у свідомість.
490 - Турин приходит в Нарготронд. 490 - Турін приходить у Нарготронд.
Приходи и поддержи свою конкурсантку! Приходьте та підтримайте свою конкурсантку.
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
Приходи за своей коллекцией праздника! Приходь за своєю колекцією свята!
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Обе приходили домой усталые, грязные. Обидві приходили додому втомлені, брудні.
Приходите в наше учебное заведение! Завітайте до нашого навчального закладу!
Первое, что приходит в голову. Перше, що спадає на думку.
На смену "оттепели" приходила реакция. На зміну "відлизі" прийшла реакція.
Картинки приходят с сайта Xiaomi. Картинки надходять із веб-сайту Xiaomi.
Вот Углича достиг я, прихожу Ось Углича досяг я, приходжу
Приходи и поддержи свой факультет! Прийди та підтримай наш факультет!
А ко мне приходил человек. А до мене приходив чоловік.
Приходите и поддержите наших земляков! Прийдіть та підтримайте наших земляків!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.