Beispiele für die Verwendung von "приходятся" im Russischen

<>
Остальные приходятся на африканские страны. Решта припадають на африканські країни.
"Основные пожары приходятся на Амурскую область. "Основні пожежі припадають на Амурську область.
Необычные изобретения приходятся на австрийскую епоху. Незвичайні винаходи припадають на австрійську епоху.
Лучшие мумии приходятся на Новое царство. Найкращі мумії припадають на Нове царство.
Эпидемические вспышки приходятся на холодное время года. Епідемічні спалахи припадають на холодну пору року.
Примерно 70% реставраций приходятся на боковые зубы. Приблизно 70% реставрацій припадають на бічні зуби.
Роланду приходится возвратиться в лагерь. Роланду доводиться повернутися в табір.
Валентина, приходится период спаривания птиц. Валентина, припадає період парування птахів.
Во время учебы приходилось подрабатывать. Під час навчання доводилося підробляти.
Мне приходилось работать голыми руками. Іноді доводилось працювати голими руками.
На машиностроительную продукцию приходилось всего 7%. На машинобудівну продукцію припадало всього 7%.
Приходился Жанне де Бурбон кузеном. Доводився Жанні де Бурбон кузеном.
Их приходится адаптировать к посттоталитарным реалиям. Їх приходиться адаптувати до посттоталітарних реалій.
Погибший приходился племянником одному из охотников. Загиблий був племінником одного з мисливців.
Александру Михайловичу Ксения приходилась двоюродной племянницей. Олександру Михайловичу Ксенія доводилася двоюрідною племінницею.
На каждые 660 жителей приходилось корчма. На кожних 660 жителів припадала корчма.
Начало года приходилось на середину лета. Початок року припадав на середину літа.
Артуру приходится расстаться с Ритой. Артуру доводиться розлучитися з Ритою.
На гидроэлектростанции приходится 21% энергии. На гідроелектростанції припадає 21% енергії.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.