Beispiele für die Verwendung von "причина тому" im Russischen

<>
Причина тому - возросшие кредитные риски. Як наслідок - зростання кредитних ризиків.
Причина тому - низкая заработная плата. Причиною цього є низка заробітна плата.
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
К тому же очень нервная и агрессивная. До того ж дуже нервова й агресивна.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
К тому же - это низкокалорийный напиток. До того ж - це низькокалорійний напій.
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
К тому времени прокат был совершенно развален. На той час прокат був абсолютно розвалений.
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
К тому же крестьяне продолжали выполнять различные повинности. Крім того, селяни відробляли ще різні повинності.
Побудительная причина действий и поступков человека. Спонукальна причина дій і вчинків людини.
К тому времени он насчитывал 12 педагогов. На той час він налічував 14 педагогів.
Закупорка артерий - причина атеросклероза артерии. Закупорка артерій - причина атеросклерозу артерії.
Виной тому была национальность - крымский татарин. Виною тому була національність ‒ кримський татарин.
Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения. Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини.
Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений. Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень.
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
к тому же они игнорируют рекламу. до того ж вони ігнорують рекламу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.