Beispiele für die Verwendung von "причинам" im Russischen mit Übersetzung "причин"

<>
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Срок запомнился по нескольким причинам. Термін запам'ятався з кількох причин.
"Я спокоен по двум причинам. "Я спокійний з двох причин.
1xbet надежен по следующим причинам: 1xbet надійний з наступних причин:
"По уважительным причинам отсутствуют три. "З поважних причин відсутні три.
Западание происходит по двум причинам. Затоплення відбувається з двох причин.
По неизвестным причинам вымерли динозавры. З невідомих причин вимерли динозаври.
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
"Это принципиальный саммит по разным причинам. "Це принциповий саміт з різних причин.
Биохимик по тем же причинам (катализатор) біохімік з тих же причин (каталізатор)
потери от простоев по внутрипроизводственным причинам; втрати від простоїв з внутрішньовиробничих причин;
Сочинение компьютерных приложений по разным причинам. Твір комп'ютерних програм з різних причин.
По экологическим причинам запрещено обслуживание вертолётов. З екологічних причин заборонено обслуговування гелікоптерів.
Различают временную нетрудоспособность по следующим причинам. Розрізняють тимчасову непрацездатність з наступних причин.
Это число неверно по двум причинам. Це число невірне з двох причин.
По этим причинам покупка Zeus стоит: З цих причин покупку Zeus варто:
Тропой удобно идти по нескольким причинам. Стежкою зручно йти з декількох причин.
Ходжа покровительствовал Алие по нескольким причинам. Ходжа обрав Алію з кількох причин.
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
По разным причинам, это замкнутые формации. З різних причин, це замкнуті формації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.