Exemples d'utilisation de "проанализированы" en russe

<>
проанализированы наиболее коррумпированные сферы Украины; проаналізовано найбільш корумповані сфери України;
Отзывы о Garcinia Extra проанализированы Відгуки про Garcinia Extra проаналізовані
Отзывы о Battle Ready Fuel проанализированы Відгуки про Battle Ready Fuel аналізується
Проанализированы меры, которыми пользовался Рубрук. Проаналізовано міри, якими користувався Рубрук.
Отзывы о Anadrol e проанализированы Відгуки про Anadrol e проаналізовані
Отзывы о Sleep Well проанализированы Відгуки про Sleep Well проаналізовано
Отзывы о Black Latte проанализированы Відгуки про Black Latte проаналізовані
Проанализированы понятия дисконта и связанных расчетов. Проаналізовано поняття дисконту і пов'язаних розрахунків.
Были проанализированы данные более 230 аэропортов Европы. Були проаналізовані дані більш 230 аеропортів Європи.
Проанализированы возможности украинских предприятий по осуществлению КСО. Проаналізовано можливості українських підприємств щодо здійснення КСВ.
По словам активистки, были проанализированы данные 444 районных госадминистраций. За її словами, було проаналізовано 444 районні державні адміністрації.
Была проанализирована работа Краматорской оперативной зоны. Було проаналізовано роботу Краматорської оперативної зони.
Последовательно проанализируем два последних понятия. Послідовно проаналізуємо два останні поняття.
Проанализируете основные экономические функции государства. Проаналізуйте основні економічні функції держави.
Исследователи проанализировала геном Одинокого Джорджа. Дослідники проаналізували геном Самотнього Джорджа.
> Проанализировать рынок и собрать данные Проаналізувати ринок і зібрати дані
Первым категорию качества проанализировал Аристотель. Першим цю категорію проаналізував Аристотель.
"Сегодня" раздобыла документ и проанализировала его. "Сьогодні" роздобула документ і проаналізувала його.
Ваша ситуация будет тщательно проанализирована. Ваша ситуація буде ретельно проаналізована.
корректировать программу исходя из проанализированных данных; коригувати програму виходячи з проаналізованих даних;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !