Beispiele für die Verwendung von "проведена" im Russischen mit Übersetzung "проведено"

<>
Проведена уборка места захоронения, периметра Проведено прибирання місця поховання, периметру
проведена реконструкция 358 газораспределительных станций. проведено реконструкцію 358 газорозподільних станцій.
проведена систематизация и классификация источников; проведено систематизацію та класифікацію джерел;
Проведена также подготовка силосных ям. Також проведено підготовку силосних ям.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Проведена огромная работа с инвесторами. Проведено значну роботу з інвесторами.
Проведена акция "Подписка под ключ". Проведено акцію "Передплата під ключ".
Несколько кликов, и оплата проведена Декілька кліків, й оплату проведено
1979 г. - проведена Всесоюзная перепись населения. У 1979 р проведено Всесоюзний перепис населення.
В 2014 году проведена реэкспозиция музея. В 2010 році проведено реекспозицію музею.
Проведена стратегическая сессия для Concord bank Проведено стратегічну сесію для Concord bank
С родителями ребенка проведена профилактическая беседа. З батьками дітей проведено профілактичну бесіду.
Утром проведена воздушная и наземная разведка. Зранку проведено повітряну і наземну розвідку.
Была проведена жестокая чистка рядов психологов. Було проведено жорстоку чистку рядів психологів.
Проведена 9-я эмиссия акций Банка. Проведено 9-ту емісію акцій Банку.
В 1985 году в музее проведена реэкспозиция. В 1998 році в музеї проведено реекспозицію.
В 1924 - 1928 годах была проведена коллективизация. У 1924 - 1928 рр. було проведено колективізацію.
Впоследствии звезде "Сватов" была проведена экстренная операция. Опісля зірці "Сватів" було проведено екстрену операцію.
Проведена оценка динамики рынка офисной недвижимости Украины. Проведено оцінку динаміки ринка офісної нерухомості України.
В начале 1934 г. проведена девальвация доллара США. На початку 1934 р. проведено девальвацію долара СІЛА.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.