Beispiele für die Verwendung von "проведение испытаний" im Russischen

<>
Дмитрий Степанский, проведение микробиологических испытаний материала Дмитро Степанський, проведення мікробіологічних випробувань матеріалу
проведение измерений и приемо-сдаточных испытаний проведення вимірювань та приймально-здавальних випробувань
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Проведение таргетинговой рекламы (до 15 рекламных объявлений) Проведення таргетингової реклами (до 15 рекламних оголошень)
Аппарат для испытаний на вспенивание Апарат для випробувань на вспенивание
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Август 26, 2008 Бас испытаний, Сабвуфер Тест 7 Серпня 26, 2008 Бас випробувань, Сабвуфер Тест 7
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
добавление Анавар к концу цикла испытаний додавання Анавар до кінця циклу випробувань
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
Методы испытаний металлических абразивов для пескоструйной очистки. Методи випробування металевих абразивів для абразивоструминного очищення.
Проведение гала-ужинов, банкетов и фуршетов Проведення гала-вечерь, банкетів та фуршетів
Подтвержденный эффект по протоколу испытаний Підтверджений ефект за протоколом випробувань
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
высоковольтные вводы "воздух-элегаз" для целей испытаний; високовольтні вводи "повітря-елегаз" для цілей випробувань;
3) прекращение работы и проведение примирительных процедур; 3) припинення роботи і проведення примирних процедур;
Во время испытаний С25 отработал 640 секунд. Під час випробувань С25 відпрацював 640 секунд.
Проведение экспертизы (Due Diligence) объекта M & A; Проведення експертизи (Due Diligence) об'єкта M & A;
Нормативно-правовое регулирование проведения клинических испытаний " Нормативно-правове регулювання проведення клінічних випробувань "
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.