Exemples d'utilisation de "проведено" en russe

<>
Проведено укрепление 90 м плотин. Проведено укріплення 90 м дамб.
Было проведено электричество, водопровод, центральное отопление. Було проведена електрика, водопровід, центральне опалення.
Также было проведено анонимное анкетирование. Також було проведене анонімне анкетування.
Исследование проведено на достаточно высоком уровне. Дослідження проводились на достатньо високому рівні.
Перезахоронение проведено по православным традициям. Перепоховання здійснено за православними традиціями.
Флюорографическое обследование проведено на 100%. Флюорографічне обстеження виконано на 100 відсотків.
Всего было проведено 8 розыгрышей. Всього було проведено 8 розіграшів.
Оно было проведено с чрезвычайной тщательностью. Воно було проведене з надзвичайною ретельністю.
Исследование проведено по заказу Международного института демократий. Дослідження здійснено на замовлення Міжнародного інституту демократій.
В 1927 проведено районирование республики. У 1927 проведено районування республіки.
Социологическое исследование было проведено среди 2000 респондентов. Соціологічне дослідження було проведене серед 2000 респондентів.
7 июня 1926 проведено дополнит. 7 червня 1926 проведено доповнить.
• не было проведено обещанных реформ. • не було проведено обіцяних реформ.
проведено Вторую научно-практическую конференцию проведено Другу науково-практичну конференцію
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
Проведено полевое обучение территориальных менеджеров Проведено польове навчання територіальних менеджерів
Проведено укрепление 80 м плотин. Проведено укріплення 80 м дамб.
Опрашивание было проведено социологической группой "Рейтинг". Опитування було проведено соціологічною групою "Рейтинг".
На последних проведено и подключено освещение. На останніх проведено і підключено освітлення.
Проведено 65 районных спортивно-массовых мероприятий. Проведено 56 районних спортивно-масових заходів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !