Beispiele für die Verwendung von "проверит" im Russischen

<>
Генпрокуратура проверит дипломы своих прокуроров. Генпрокуратура перевірить дипломи своїх прокурорів.
Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель" Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю"
Нацсовет проверит телеканал "2 + 2" Нацрада перевірить телеканал "2 + 2"
Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов. Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів.
проверит правильность ведения бухгалтерского учета; перевірить правильність ведення бухгалтерського обліку;
Нацсовет проверит телеканал "1 + 1" Нацрада перевірить телеканал "1 + 1"
Система проверит работу оборудования для бассейна. Система перевірить роботу обладнання для басейну.
Программа проверит ваш ПК достаточно быстро. Програма перевірить ваш ПК досить швидко.
Украинские компакт-диски: проверит ли их Америка? Українські компакт-диски: чи перевірить їх Америка?
НАБУ проверит законность премий топ-менеджмента "Нафтогаза" НАБУ перевірить законність премій топ-менеджменту "Нафтогазу"
Проверить мой IP-адрес - IP @ Перевірте мою IP-адресу - IP @
5) проверить износ баланса диска; 5) перевірити знос балансу диска;
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
Также проверена укомплектованность предмета экипировки. Також перевірено укомплектованість предмету екіпіровки.
Проверено 22 июня 2011 року. Процитовано 22 червня 2011 року.
Только надёжные и проверенные перевозчики Тільки надійні та перевірені перевізники
Solfedjina - проверь свой музыкальный слух Solfedjina - перевір свій музичний слух
Присутствует и иной проверенный способ. Присутній і інший перевірений спосіб.
Это проверено на собственном опыте. перевірили це на власному досвіді.
Проверим весь учет и отчетность Перевіримо весь облік і звітність
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.