Beispiele für die Verwendung von "проверочное испытание" im Russischen

<>
Новаторская работа Рубина выдержала испытание временем. Новаторська робота Рубін витримала випробування часом.
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Лидер Мьянмы не прошла испытание властью. Лідерка М'янми не пройшла випробування владою.
Сериал "Испытание невиновностью" Книга "Випробування невинуватістю"
Испытание трубопроводов на прочность и герметичность. Випробування трубопроводів на міцність та герметичність.
Следующее испытание - "Рубин" Наступне випробування - "Рубін"
Тогда произведение выдержит любое испытание временем. Тоді твір витримає будь-яке випробування часом.
Испытание стальных канатов и оттяжек. Випробовування сталевих канатів і відтяжок.
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
Испытание проводят при нормальных лабораторных условиях. Випробування проводять при звичайних лабораторних умовах.
Конкурсное испытание "Методический семинар" Конкурсне випробування "Методичний практикум"
Испытание и паспортизация систем вентиляции; Дослідження та паспортизацію вентиляційних систем;
2) Строгий контроль качества и испытание 2) Строгий контроль якості і випробування
Лодка проходит испытание, командир разрешает всплыть. Човен проходить випробування, командир дозволяє спливти.
Более реалистичный проект уже проходит испытание. Більш реалістичний проект вже проходить випробування.
Mercedes-Benz SLS AMG - Аварийное испытание Mercedes-Benz SLS AMG - Аварійне випробування
Полностью прошёл испытание только Сулейман. Повністю пройшов випробування лише Сулейман.
Вступительное испытание оценивается по стобальной шкале. Вступне випробування оцінюється за стобальною шкалою.
испытание активно-пассивных стыковочных агрегатов; випробування активно-пасивних стикувальних агрегатів;
Но Украина не выдержала испытание Крымом. "Україна не витримала випробування Кримом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.