Beispiele für die Verwendung von "проверяется" im Russischen
Übersetzungen:
alle49
перевіряється20
перевіряються15
перевірятися5
перевірялося3
перевіряють3
перевірялася1
перевірялися1
перевіряла1
Всегда проверяется работоспособность iptv плейлистов.
Завжди перевіряється працездатність iptv плейлистів.
герметичность вкладыша проверяется избыточным давлением.
Герметичність вкладиша перевіряється надлишковим тиском.
"Эта информация проверяется", - отметил Игнатовский.
"Ця інформація перевіряється", - зазначив Ігнатовський.
Обоснование Ассоциативность операции проверяется непосредственно.
Обґрунтування Асоціативність операції перевіряється безпосередньо.
периодически вантуз убирается и проверяется слив;
періодично вантуз забирається і перевіряється слив;
Проверяется технико-экономическое обоснование подбора оборудования.
Перевіряється техніко-економічне обґрунтування підбору обладнання.
Проверяется боевая готовность Иркутского ракетного соединения.
Перевіряється бойова готовність Іркутського ракетного з'єднання.
Перед сборкой проверяется наличие крепежных элементов.
Перед складанням перевіряється наявність кріпильних елементів.
Качество нашей продукции проверяется сертифицированной лабораторией.
Якість нашої продукції перевіряється сертифікованою лабораторією.
Восприятие реальности проверяется опытом, контролируется разумом.
Сприйняття дійсності перевіряється дослідом, контролюється розумом.
их работа проверяется генеральными инспекторами министерств.
їх робота перевіряється генеральними інспекторами міністерств.
Правильность укладки материала проверяется с помощью копирки.
Правильність укладання матеріалу перевіряється за допомогою копірки.
Компетентность инженера-землеустроителя проверяется во время экзамена.
Компетентність інженера-землевпорядника перевіряється під час іспиту.
4) аудитором - работником хозяйничающего субъекта, который проверяется;
4) аудитором - працівником господарюючого суб'єкта, що перевіряється;
Конверты вскрываются, проверяется комплектность и сохранность вложений.
Конверти відкриваються, перевіряється комплектність і збереженість вкладеного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung