Beispiele für die Verwendung von "проводилась" im Russischen

<>
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Также во время обысков проводилась видеозапись. Також під час обшуків проводився відеозапис.
Активная макроэкономическая политика не проводилась. Активна макроекономічна політика не проводилась.
Игра проводилась по принципу круговой системы. Ігри проводились за принципом кругової системи.
Эта охота изначально проводилась натуралистами. Це полювання завжди проводилось натуралістами.
Церемония проводилась в здании парламента. Церемонія відбувалася в парламенті країни.
Она проводилась силами трех фронтов. Наступ здійснювався силами трьох фронтів.
Она проводилась в нацистской Германии. Це було в нацистській Німеччині.
В 1862 - 1874 гг. проводилась военная реформа. Протягом 1862 - 1874 pp. здійснювалася військова реформа.
Игра проводилась в форме брейн-ринга. Змагання проходитиме у формі брейн-рингу.
Одновременно проводилась христианизация Южного Судана. Одночасно проводилася християнізація Південного Судану.
Общественная антикоррупционная экспертиза не проводилась. Громадська антикорупційна експертиза не проводилась.
Жеребьевка 1-го тура проводилась для 80 команд. Жеребкування 1-го туру проводилось для 80 команд.
Приватизация в России проводилась в два этапа. У Росії приватизація відбувалася в два етапи.
Разрушение церкви проводилась в день. Руйнація церкви проводилася в день.
Эвакуация не проводилась, пострадавших нет. Евакуація не проводилась, постраждалих немає.
Оценка проводилась по десяти параметрам. Оцінка проводилася по 11 параметрам.
Эвакуация не проводилась, жертв нет. Евакуація не проводилась, потерпілих немає.
Она, как правило, проводилась негласно. Вона, як правило, проводилася негласно.
Эвакуация жителей общежития не проводилась. Евакуація мешканців будинку не проводилась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.