Beispiele für die Verwendung von "проводить" im Russischen

<>
Проводить текущий ремонт зарядных агрегатов. Проводить капітальний ремонт зарядних агрегатів.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
проводить противоаварийные тренировки с обслуживающим персоналом; проведення протиаварійних тренувань з відповідним персоналом;
Также удаление можно проводить традиционным хирургическим путем. Абляція може проводитися також традиційним хірургічним шляхом.
Проводить платежи по свободным реквизитам. Здійснювати платежі за вільними реквізитами.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Владимир Путин предложил проводить "Всероссийский географический диктант" В.Путін пропонує запровадити проведення "Всеросійського географічного диктанту"
Шлифование проводить в два этапа. Шліфування проводити в два етапи.
"Запретили проводить перерегистрацию этих акций. "Заборонили проводити перереєстрацію цих акцій.
Проводить доклинические и клинические исследования. Проводити доклінічні і клінічні дослідження.
Проводить форумы, съезды, семинары, конференции; проводити форуми, з'їзди, семінари, конференції;
ежемесячно проводить линейный анализ аварийности. щомісяця проводити лінійний аналіз аварійності.
Периодически проводить небольшие периоды голодания. Періодично проводити невеликі періоди голодування.
Проводить переговоры и продавать франшизу Проводити переговори і продавати франшизу
Важно проводить профилактику такого дыхания. Важливо проводити профілактику такого дихання.
проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования; проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування;
Где я буду проводить вечность? Де я буду проводити вічність?
проводить унификацию оказалось слишком дорого. проводити уніфікацію виявилося занадто дорого.
b) проводить онлайн-консультации Пользователям; b) проводити онлайн-консультації Користувачам;
Зачем проводить агрохимическое обследование почв Навіщо проводити агрохімічне обстеження грунтів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.