Beispiele für die Verwendung von "проводить решение" im Russischen

<>
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
решение общего собрания можно заверить у нотариуса. рішення загальних зборів можна завірити у нотаріуса.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Французские решение: инновационные технологии, селекция, финансирование ". Французькі рішення: інноваційні технології, селекція, фінансування ".
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Оригинальное решение - угловой выдвижной шкаф Оригінальне рішення - кутовий висувною шафа
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Решение по аудио-видео наблюдению за транспортом Рішення з аудіо-відео спостереження за транспортом
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Смертельно раненый Момчил принимает непростое решение. Смертельно поранений Момчіл приймає непросте рішення.
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Выполнят ли они решение Фемиды? Чи виконають вони рішення Феміди?
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Решение - Интересная сумма - E-Olymp Розв'язок - Цікава сума - E-Olymp
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.