Exemples d'utilisation de "проводиться" en russe

<>
Пробная лекция также могут проводиться. Пробна лекція також можуть проводитися.
Проверки будут проводиться без предупреждения. Включення буде проведено без попередження.
Прием будет проводиться в кабинете № 209. Прийом документів здійснюється в кабінеті № 209.
На ярмарке будет проводиться конкурс? Чи проводитиметься на ярмарку конкурс?
Прием пациентов проводиться в одну смену. Прийом пацієнтів здійснювався в одну зміну.
Будет ли проводиться конкурс в следующем году? Чи планується проведення конкурсу і наступного року?
Тепловая обработка должна проводиться при необходимой температуре; Теплову обробку потрібно проводити при необхідній температурі;
14 апреля будут проводиться ремонтные работы под трамвайными путями. З 19 березня на трамвайних путях проводитимуться ремонтні роботи.
Внешнее независимое оценивание будет проводиться по 11-ти предметам. Загалом зовнішнє незалежне оцінювання пройде з одинадцяти предметів:
Этот синтез может проводиться двумя способами. Цей синтез може здійснюватися двома шляхами.
Занятия также могут проводиться в мастерской. Заняття також можуть проходити в майстерні.
процедура проводиться без использования анестезии; процедура проводитися без використання анестезії;
Мастер-класс будет проводиться бесплатно. Майстер-клас буде проведено безкоштовно.
Практическое обучение проводиться на учебной площадке. Практичне навчання проводитиметься на навчальній площадці.
В городе начали проводиться сеймы... У місті почали проводитися сейми.
Мастер-классы будут проводиться по специальностям: Майстер-класи буде проведено за спеціальностями:
Химиотерапия может проводиться разными способами: Хіміотерапія може проводитися різними шляхами:
Якунин: Корпоративы проводиться должны, но скромно Якунін: Корпоративи проводитися повинні, але скромно
Встречи турнира будут проводиться по четвергам. Зустрічі турніру будуть проводитися по четвергах.
Проводиться перевод документа, после проставления апостиля. Проводитися переклад документа, після проставлення апостиля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !