Beispiele für die Verwendung von "продлевать срок выполнения работ" im Russischen

<>
Разрабатываются также детализированные графики выполнения работ. Розробляються також деталізовані графіки виконання робіт.
Срок выполнения проектных задач согласовывается отдельно. Термін виконання проектних завдань узгоджується окремо.
точное соблюдение оговоренных сроков выполнения работ; точне дотримання обумовлених термінів виконання робіт;
Срок выполнения заказа согласовывается с менеджером Термін виконання замовлення узгоджується з менеджером
Аккуратность выполнения работ на высоте. Акуратність виконання робіт на висоті.
Срок выполнения заказа на машинную вышивку Термін виконання замовлення на машинну вишивку
Гарантируем пунктуальность выполнения всех работ. Гарантуємо пунктуальність виконання всіх робіт.
Руководит технологической подготовкой выполнения сварочных работ. Керує технологічною підготовкою виконання зварювальних робіт.
е) график выполнения контрактных работ; д) графік виконання контрактних робіт;
Учебно-методическое пособие для выполнения практических и самостоятельных работ... Методичні рекомендації до виконання практичних І самостійних робіт...
Обязательно соблюдайте последовательность выполнения технологических операций. Обов'язково дотримуйтеся послідовність виконання технологічних операцій.
Футболист отказался продлевать с "бело-синими" договор. Футболіст відмовився продовжувати з "біло-синіми" контракт.
Клиенту предоставляется АКТ выполненных работ СЦ. Клієнту надається АКТ виконаних робіт СЦ.
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
Оценивается быстрота и правильность выполнения задания. Оцінюються швидкість і правильність виконання завдань.
Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка. Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка.
Аутсорсинг сервисных и инсталляционных работ - WinSTALL Аутсорсинг сервісних та інсталяційних робіт - WinSTALL
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
наращивание ресниц: технология выполнения процедуры дома нарощування вій: технологія виконання процедури вдома
Контракт Миятовича решено было не продлевать. Контракт Міятовича вирішено було не продовжувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.