Sentence examples of "продолжала" in Russian

<>
Фресковая живопись продолжала киевские традиции. Фресковий живопис продовжував київські традиції.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
А Красная Армия продолжала наступление по всеми фронтам. Червона армія планувала продовжувати наступ на всіх фронтах.
Жизнь Келли продолжала оставаться насыщенной событиями. Життя Келлі продовжувало залишатись насиченим подіями.
В вузе продолжала заниматься спортом. У виші продовжив заняття спортом.
Она продолжала работать на свинокомплексе. Вона продовжувала працювати на свинокомплексі.
Маленькая труппа продолжала развиваться и набирать популярность. Оперне мистецтво продовжувало розвиватися і набирати популярність.
Её традиции продолжала актриса Агар. Її традиції продовжувала актриса Агар.
Строительная империя Лебедева продолжала расти. Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати.
Армия продолжала путь к Смоленску... Армія продовжувала шлях до Смоленська...
Россия продолжала отрицать свою причастность. Росія продовжувала заперечувати свою причетність.
После войны коллекция продолжала расширяться. Після війни колекція продовжувала розширюватися.
Его продолжала беспокоить проблема снабжения. Його продовжувала турбувати проблема постачання.
продолжала возвращение униатов лоно церкви. продовжувала повернення уніатів до Православ'я.
Его карьера продолжала двигаться вверх. Його кар'єра продовжувала йти вгору.
Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу. Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу.
А болезнь его продолжала прогрессировать. А хвороба його продовжувала прогресувати.
Продолжала работать М. М. Григорьевская. Продовжувала працювати М. М. Григор'євська.
Большая половецкая орда продолжала опустошать страну. Велика половецька орда продовжувала спустошувати країну.
А полиция продолжала избивать их дубинками. А поліція продовжувала бити їх палицями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.