Beispiele für die Verwendung von "продолжают" im Russischen mit Übersetzung "продовжуємо"

<>
Продолжаем взбивать до однородной консистенции. Продовжуємо збивати до однорідної консистенції.
Продолжаем усиливать обороноспособность украинской армии. Продовжуємо посилювати обороноздатність українського війська!
"Мы продолжаем жечь ископаемое топливо. "Ми продовжуємо спалювати викопне паливо.
"Мы продолжаем вещание 10 громкоговорителей. "Ми продовжуємо мовлення 10 гучномовців.
Продолжаем убавления в каждом ряду: Продовжуємо зменшення в кожному ряду:
Продолжаем усиливать обороноспособность украинского войска! Продовжуємо зміцнювати обороноздатність української армії!
Далее продолжаем вязание по схеме. Далі продовжуємо в'язання по схемі.
Продолжаем публикацию статьи "Павел Халебский". Продовжуємо публікацію статті "Павло Халебський".
Я продолжаю следить за событиями. Ми продовжуємо слідкувати за подіями.
Продолжаем наши интересные факты о сахаре. Продовжуємо наші цікаві факти про цукор.
Продолжаем рыболовную тематику ремнем "Карп зеркальный". Продовжуємо рибальську тематику ременем "Короп дзеркальний".
Но мы продолжаем работать с архивом. Але ми продовжуємо працювати з архівом.
Но мы продолжаем надеяться ", - заметил он. Але ми продовжуємо сподіватися ", - сказав він.
Продолжаем знакомить вас с нашими специалистами. Продовжуємо Вас знайомити з нашими педагогами.
Мы продолжаем уверенно шагать в будущее! Ми продовжуємо впевнено крокувати в майбутнє!
Продолжаем рыболовную тематику пряжкой "Карп зеркальный". Продовжуємо рибальську тематику пряжкою "Короп дзеркальний".
Продолжаем работать с контентом и ссылками. Продовжуємо працювати з контентом і посиланнями.
Продолжаем серию публикаций, посвященных финансированию МСБ. Продовжуємо серію публікацій, присвячених фінансуванню МСБ.
"Мы продолжаем работать над пенсионной реформой. "Ми продовжуємо працювати над пенсійною реформою.
Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться! Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.