Beispiele für die Verwendung von "продолжающийся" im Russischen

<>
Стойкий пароксизм желудочковой тахикардии, продолжающийся более 30. Стійка пароксизмальна шлуночкова тахікардія триває понад 30 секунд.
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается. Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває.
Веселье продолжается до двух ночи. Веселощі тривають до другої ночі.
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Первичная социализация продолжается в школе. Первинна соціалізація продовжується у школі.
Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго. Розмірене життя колонії тривало недовго.
Вооружённая борьба продолжалась более месяца. Збройний опір тривав понад місяць.
Продолжаются фасадные и монолитные работы Продовжуються фасадні та монолітні роботи
В Англии продолжается период гептархии. В Англії продовжувався період гептархії.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Раскопки продолжались до 1972 года. Розкопки продовжувалися до 1972 року.
Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода. Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку.
Это может продолжаться несколько дней. Воно може продовжуватися кілька днів.
Оккупация продолжалась до 1920 года. Окупація продовжувалась до 1920 року.
Взрывы боеприпасов продолжались до 11 сентября. Вибухи боєприпасів продовжувались до 11 вересня.
Так продолжалось до 2010 года. Так продовжувалось до 2010 року.
Криз может продолжаться несколько дней. Криз може тривати кілька днів.
Необъявленная война, продолжавшаяся почти десять лет, закончилась. Так закінчилася неоголошена війна, яка тривала майже десятиліття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.