Beispiele für die Verwendung von "прозвище давать" im Russischen

<>
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
Среди пилотов получил прозвище "Белая лебедь". Серед пілотів отримав прізвисько "Білий лебідь".
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
В спортивном мире получил прозвище "скользящий". У спортивному світі отримав прізвисько "ковзний".
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Прозвище команды: "Красно-синие", "Армейцы"; Прізвисько команди: "Червоно-сині", "Армійці";
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Имел даже прозвище "Поющий принц" ("Sangarprinsen"). Мав навіть прізвисько "Співаючий принц" ("Sångarprinsen").
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
Получил прозвище Мгер, что означает "светлый". Отримав прізвисько Мгер, що означає "світлий".
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
Среди солдат получил прозвище "огнеупорный". Серед солдат отримав прізвисько "вогнетривкий".
Может ли система распознавания лиц давать 100% результат? Чи може система розпізнавання облич давати 100% результат?
Город имеет прозвище "Всемирная столица Лососей". Містечко має прізвисько "Світова Столиця Лососів".
Давать и брать - из староукраинского языка. Давати і брати - із староукраїнської мови.
Недаром имел прозвище "Крокодил". Недаремно мав прізвисько "Крокодил".
Рокоссовский наотрез отказывался их давать. Рокоссовский навідріз відмовлявся їх давати.
Он и ответственен за прозвище "Триллиан". Він і відповідальний за прізвисько "Трілліан".
Дипломатические агенты не обязаны давать показания в качестве свидетелей. Члени дипломатичного корпусу не зобов'язані надавати пояснення як свідки.
Отсюда и прозвище дивизии - "Дивизия молота". Звідси й прізвисько дивізії - "Дивізія молота".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.