Beispiele für die Verwendung von "произвести" im Russischen mit Übersetzung "справив"

<>
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Всего произвёл 534 успешных боевых вылета. Всього справив 534 успішних бойових вильоти.
Он произвел на меня невероятное впечатление. Він справив на мене неймовірне враження.
Какое впечатление произвел университет на учащихся? Яке враження справив університет на учнів?
Огромное впечатление произвел музей, экспонаты, организаторы. Величезне враження справив музей, експонати, організатори.
Фильм произвел сильное впечатление на зрителей. Фільм справив сильне враження на глядачів.
Фильм произвел на людей неизгладимое впечатление. Фільм справив на жінку неабияке враження.
"Ревизор" Гоголя произвел эффект взорвавшейся бомбы. "Ревізор" Гоголя справив ефект вибуху бомби.
Собор произвел на него сильнейшее впечатление. Збірник справив на нього величезне враження.
Он на меня хорошее впечатление произвел. Він справив на мене гарне враження.
Но эдикт произвёл эффект, обратный ожидаемому. Але едикт справив ефект, зворотний очікуваному.
Вскоре Томас произвел настоящую чайную революцию. Незабаром Томас справив справжню чайну революцію.
Сталин произвел на нас величайшее впечатление. Сталін справив на нас величезне враження.
Всего в Крыму произвёл 30 боевых вылетов. Всього в Криму справив 30 бойових вильотів.
Гнев Миядзи произвёл пугающую репутацию среди первокурсников. Гнів Міядзу справив лякаючу репутацію серед першокурсників.
Его содержание произвело впечатление, которое вы предвидели. Його зміст справив враження, яке ви припускали.
Это великолепное представление произвело глубокое впечатление на публику. Цей мультфільм справив дуже хороше враження на публіку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.