Beispiele für die Verwendung von "произошла утечка" im Russischen

<>
Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа. Очевидці припускають, що стався витік газу.
Произошла утечка радиации, станция оказалась практически разрушенной. Стався витік радіації, АЕС виявилася практично зруйнованою.
В конце палеолита произошла "зоологическая катастрофа". У кінці палеоліту відбулася "зоологічна катастрофа".
В 12.53 утечка газа из цистерны прекратилась. О 12.53 витік газу з цистерни припинився.
Чернобыльская авария произошла 25 лет назад. Чорнобильська аварія сталася 25 років тому.
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Со служебной машиной произошла накладка? Зі службовою машиною сталася накладка?
Перенаправление запросов, несанкционированный доступ, утечка информации. Обробка інформації, несанкціонований доступ, витік інформації.
На сайте произошла неожиданная ошибка. На сайті відбулася несподівана помилка.
Что такое "Утечка мозгов"? Що таке "відтік мізків"?
Авария произошла вблизи с. Лавочное Сколевского района. Аварія трапилась поблизу с. Лавочне Сколівського району.
Разрыв протеза и утечка геля Розрив протезу і витік гелю
Трагедия произошла в Брянске 7 октября. Трагедія сталася в Брянську 8 січня.
В 16:45 утечка была приостановлена. О 16:45 витік було зупинено.
Авария произошла около 05:00 под Симферополем. Аварія сталася близько 05:00 під Сімферополем.
Утечка Flash игры с ниндзя Витік Flash ігри з ніндзя
Авария произошла из-за возгорания двигателя. Катастрофа трапилась із-за загоряння двигуна.
Образуется обледенения и прекращается утечка газа. Утворюється обледеніння і припиняється витікання газу.
"Авария произошла по улице Хмельницкое шоссе. "Аварія сталася по вулиці Хмельницьке шосе.
Внутренняя утечка в диапазоне цилиндра. Внутрішня витік в діапазоні циліндра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.