Exemples d'utilisation de "происходила" en russe

<>
Происходила национализация нефтяной промышленности Ирана. Відбувається націоналізація нафтової промисловості Ірану.
Происходила из плебейского рода Помпеев. Походив з плебейського роду Помпеїв.
населения, т.е. происходила естественная убыль населения. населення, тобто відбувався природний спад населення.
Происходила из аристократической семьи Бань. Походила з аристократичної родини Бань.
Вербовка происходила в пивном баре. Вербування відбувалася в пивному барі.
Возле арки происходила торжественная встреча царского поезда. Біля неї відбулася урочиста зустріч царського потяга.
Оценка происходила по этим параметрам: Оцінка відбувалась за такими параметрами:
Происходила из знатного китайского рода. Походила зі знатного китайського роду.
Какими этапами происходила топонимическая декоммунизация? Якими етапами відбувалася топонімічна декомунізація?
При этом происходила конфискация их имущества. При цьому відбувалась конфіскація їхнього майна.
Семья Смитона происходила из Шотландии. Родина Смітона походила з Шотландії.
Дополнительная обработка происходила в кузницах. Додаткова обробка відбувалася в кузнях.
Происходила из рода нобилей Брутия. Походила з роду нобілів Брутіїв.
Депортация происходила в несколько этапов. Депортація відбувалася в декілька етапів.
Мать происходила из аристократической семьи. Шарлотта походила з аристократичної родини.
Как происходила колониальная экспансия Англии? Як відбувалася колоніальна експансія Англії?
Аврелия происходила из рода Аврелиев. Аврелія походила з роду Аврелієм.
как происходила Реформация в Англии. як відбувалася Реформація в Англії.
Происходила из армянского знатного рода. Походила з вірмнеського знатного роду.
Происходила также социальная дифференциация первобытного общества. Відбувалася також соціальна диференціація первісного суспільства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !