Beispiele für die Verwendung von "пройдет" im Russischen mit Übersetzung "пройти"

<>
Четвертый этап пройдёт 7-10 января в немецком Оберхофе. Тур мав пройти 7-10 січня в німецькому Оберхофі.
В "Карпатах" можно пройти скрининговое... В "Карпатах" можна пройти скринінгове...
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
Игроку предстоит пройти 20 миссий. Гравцеві треба пройти 20 місій.
Сейчас репетиторы могут пройти регистрацию. Зараз репетитори можуть пройти реєстрацію.
Аналитические методы должны пройти валидацию. Аналітичні методи мають пройти валідацію.
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Необходимо пройти курс терапевтического лечения. Необхідно пройти курс терапевтичного лікування.
Мимо французского "бюджетника" трудно пройти. Повз французького "бюджетника" важко пройти.
Отунга же согласился пройти испытания. Отонга ж погодився пройти випробування.
Как пройти собеседование в Леруа Як пройти співбесіду в Леруа
Помощь Star пройти через подземелья! Допомога Star пройти через підземелля!
Не пытайтесь пройти мимо Евангелия! Не намагайтеся пройти повз Євангелія!
Пройти регистрацию / авторизацию на сайте. Пройти реєстрацію / авторизацію на сайті.
Предварительно потребуется пройти осмотр гинеколога. Попередньо потрібно пройти огляд гінеколога.
Вы должны пройти все этапы. Ми повинні пройти всі стадії.
Надо пройти несколько этапов расставания: Треба пройти кілька етапів розставання:
Регистрацию должны пройти все страховщики. Реєстрацію повинні пройти всі страховики.
Пройти тест по английскому языку. Пройти тестування із англійської мови.
Целесообразно пройти обследование у эндокринолога. Доцільно пройти обстеження в ендокринолога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.