Exemples d'utilisation de "прокуратуру" en russe

<>
Дезертира передали в военную прокуратуру. Дезертира передано до військової прокуратури.
Куприй планирует создать "Общественную прокуратуру" Купрій планує створити "Громадську прокуратуру"
Его перевозят в Киев в прокуратуру. Його перевозять до Києва до прокуратури.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Следствие передало дело в прокуратуру. Слідство передало справу в прокуратуру.
Все собранные материалы сразу передаем в прокуратуру. Усі зібрані матеріали одразу передаємо до прокуратури.
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
На прокуратуру Украины возлагаются задачи: На прокуратуру України покладаються завдання:
"Мы направим жалобы в Генеральную прокуратуру Украины. "Ми направимо скарги до Генеральної прокуратури України.
Ранее прокуратуру это не особо беспокоило. Раніше прокуратуру це не особливо турбувало.
"Опять иду на допрос в Генеральную прокуратуру. "Знову іду на допит до Генеральної прокуратури.
До того возглавлял Здолбуновскую районную прокуратуру. До того очолював Здолбунівську районну прокуратуру.
Материалы проверки переданы в Херсонскую прокуратуру. Матеріали перевірки передано в Херсонську прокуратуру.
Девять дел было сдано в Прокуратуру. 9 справ було здано в Прокуратуру.
Мы обратились в Нацполицию, СБУ, прокуратуру. Ми звернулися в Нацполіцію, СБУ, прокуратуру.
Сейчас мужчина продолжает возглавлять указанную "прокуратуру". Наразі чоловік продовжує очолювати зазначену "прокуратуру".
Вместо Янко прокуратуру возглавит бывший милиционер? Замість Янка прокуратуру очолить колишній міліціонер?
Более 60% украинцев считают прокуратуру коррумпированной. Понад 60% українців вважають прокуратуру корумпованою.
Теперь мужчина продолжает возглавлять указанную прокуратуру. Наразі чоловік продовжує очолювати зазначену прокуратуру.
Материалы ревизии переданы в Харьковскую местную прокуратуру № 2. За результатами ревізії проінформовано Харківську місцеву прокуратуру № 2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !